不愛香蕉 - AdeleLiu - 香蕉應該要有更嚴格的品質認定程序. 台灣人阿, 別被唬了!

Life to Italy, Life in Italy by Adele Liu的個人中文網站, 將在義大利生活多年的特別經驗和義大利時尚美食等好康資訊介紹給大家. 接收中/英/義/西/法文等商務網站製作需求, 請來信info@adeleliu.com "Web Design and CMS"


  CATEGORIES 類別:

Adele Liu 網站首頁
我的部落格
我的相簿集
愛煮以上, 廚師未滿
FUN事剪貼簿
義大利文線上學習
最新消息

BLOG INDEX 部落格索引:

Living 生活就是降~
Spizzico 吃遍義國大街小巷
Sfizioso 完過頭了
Ragazzerie 女生嘛
Che Cavolo 鳥事義國多

ABOUT ME 我是誰:

名字: Adele (Adi)
職業: 學生 / 網站(頁)設計
興趣: 下廚房, PS2, 語言
寵物: 麵包屑一大陀
E-mail: info@adeleliu.com


Powered by:


連結貼紙: (請勿轉貼本站內容)
 
 

不愛香蕉

這叫自信? 就因為裹了層留美高級包裝紙, 口頭禪是"我們美國... 你們台灣..." 算算不在台灣的時日也才短短五年, 竟然連ㄅㄆㄇ都可以忘了. (真懷疑你回國的時候見了爹娘認出來了沒) 那些因聆聽你的留美經驗而陶醉羨慕的台灣臉孔, 真的不是你"高人一等", "出類拔萃" 的證明, 這一切都是你自己的幻想罷了.

如果買張來回機票, 逛幾次costco, 吃幾次friday's, 上幾次night club, 就可以貼上香蕉標籤, 那我隔壁鄰居, 去美國自助旅行兩三次的爺爺奶奶不早就也是兩條香蕉了嗎?

不要跟我說美國多好多好, 因為這句話從你嘴裡說出來, 真的一點也不好. 美國好, 是因為他們大方歡迎花了錢(而且身上沒炸彈)到美國消費的外國人. 美國人懶得花時間, 甚至沒有興趣打聽你的背景, 你把這解讀成尊重隱私. 美國人"獨立自主"的民族性格, 到你身上剩下半套, 成了"我行我素". "尊重"二字不只在康熙字典裡找得到, 連牛津字典裡都有對應翻譯, 所以中文生疏已經不是藉口, 孤陋寡聞應該更能詮釋你.

當你讚美美國, 嘲笑台灣的同時, 請你低頭看看自己, 身上是否真的扎實的裹了星條旗. (半美不台的香蕉, 連打汁都嫌難喝. 終究要退還台灣, 還是美國?)

 

AdeleLiu網站首頁 | 部落格 | 精彩相簿集 | 廚房實習心得 | FUN事剪貼簿 | 學義大利文 | 最新消息 |
搜尋Adele Liu網站內容: | 網站地圖 | 連絡Adele
本網站由: 義大利塔捷網路科技研究室 建設及維護. 網站所有內容由著作權法保護, 請勿轉貼及盜用.
Life in Italy by Adele Liu

Bed & Breakfast a Napoli | Terra Chat Free | Cosmetici in Farmacia Traslochi a Napoli by Ruocco&Bertrans |Partecipazioni di Nozze

Web Design Napoli targnet.com | Booking Software Prenotazioni Alberghiere | Promotore Finanziario Tempo: 0.03993 secondi - Data: 2024-04-19 | 07:02